越来越多的公司在寻求海外发展,而我们进入海外市场面临的一道很大门槛就是本地化。

  为了方便大家更好的做好本地化工作,游戏陀螺以韩国市场为例,系统整理了手游出海的本地化主要工作列表,本文内容由Bigbang.Int分享提供。

中国手游进入韩国市场的本地化主要工作列表

  一、SDK相关

  Naver & Onestore:相关韩国本土store SDK & API 接入

  Google & iOS: 相关SDK & API 接入

  FaceBook账号登录:FB账号登录(最好可以增加游客账户转FB账号成就)

  FaceBook共享功能:FB共享功能

  Adwitt:FB广告统计相关插件

  二、翻译

  游戏名:确认韩文游戏名

  游戏内文字:游戏内文字翻译&LQA

  游戏内中文image:游戏内带有中文的image修改(如有)

  游戏内中文配音:游戏内中文配音修改

  三、本地化 相关修改

  本地化相关功能修改:功能 & 便利性 & UI等

  韩文字体:确认游戏内韩文字体

  Hacking:确认已存在的防外挂方案

  Mantis:开启用于共享 & 跟踪bug的mantis

  机型适配:机型适配测试 & 调整

  平衡性调整:游戏内平衡性、难度、角色成长曲线、抽卡率等

  充值相关档位Key:各store相关充值档位的key

  游戏内价格修改:游戏内货币价值 & 兑换比率

  禁语系统:禁语系统(起名 & 聊天)

  自动取名:提供自动取名时所需韩文

  四、运营相关准备

  服务器构造:提供服务器构造图及相关说明

  登录方式:登录方式确认

  下载方式:确认游戏下载方式、各版本包体大小

  美术资源:用于各store、宣传等的美术资源和影片原文件

  游戏内活动:确认现有活动种类 & 内容 & 可奖励道具列表

  数据统计:使用第三方插件或CP自研工具

  GM Tool:确认GM主要功能以及对活动的相关支持功能

  公告:公告编辑器相关确认

  运营计划:运营计划

  市场推广计划:广告推广计划 & 效果预期

  运营商Splash:在游戏启动后添加运营商splash

  活动内容&奖励列表:开服时的活动列表和相关奖励

  预注册礼包码:预注册相关礼包码及相关奖励

本文来源:上方网